...
首页> 外文期刊>New scientist >The universe, decanted
【24h】

The universe, decanted

机译:倾析的宇宙

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Sir William Lower may well have been indulging in a post-prandial snifter or two when he wrote of what he had seen through his "Dutch trunke". The moon's surface, the English nobleman reported in 1609, "appears like a tart that my cooke made me last weeke; here a vaine of bright stuffe, and there of darke, and so confusedlie all over." His enthusiasm was part of a craze for astronomical observation that swept Europe in the early 17th century following the invention of the telescope. The first mention of a "device for seeing things far away as if they were nearby" comes in a patent filed in 1608 by the optician Hans Lipperhey of the Dutch city of Middelburg. But why Middelburg, and why 1608? It turns out that wine - or at least, the need for exquisite glassware to hold it - had more than a little to do with it. The same pattern has been repeated throughout the telescope's history. Even today, we are looking at the universe through the bottom of a glass.
机译:威廉·劳尔·爵士爵士很可能会沉迷于一顿饭后的一两个点心,当他写下他在“荷兰行李箱”中看到的东西时。英国贵族在1609年报道说,月球的表面“看起来像是我的厨师在上个礼拜使我熟的蛋art;这里充满了明亮的填充物,而周围则充满了黑暗,如此混乱不堪。”他的热情是天文观测热潮的一部分,该天文观测在望远镜发明之后于17世纪初席卷欧洲。 1608年,荷兰米德尔堡市的配镜师Hans Lipperhey申请了专利,其中首次提到了“将物体看得很近的设备”。但是为什么是米德尔堡,为什么是1608?事实证明,葡萄酒-或至少需要精致的玻璃器皿来保存-与葡萄酒有很多关系。在望远镜的整个历史中都重复了相同的模式。即使在今天,我们仍在透过玻璃底部观察宇宙。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2015年第3053期|73-75|共3页
  • 作者

    Nigel Henbest;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号