首页> 外文期刊>New scientist >Written in blood
【24h】

Written in blood

机译:用血写

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Casey lim~* was 11 weeks pregnant when she gave a blood sample to test for Down's syndrome. It revealed multiple abnormalities in fragments of DNA circulating in her blood. Further analysis showed that the mutant DNA wasn't from the fetus but from Lim's own white blood cells. A form of blood cancer called follicular lymphoma, which she had battled two-and-a-half years earlier, had stealthily returned. Lim was one of the lucky ones. All too often, cancers are caught only after they have spread and mutated into subtly different forms. This ability to evolve and resist our best treatments is what makes cancer such a formidable foe. One way to root out its weaknesses is to repeatedly remove chunks of tumour for analysis, but that is invasive and often risky.
机译:凯西林·利姆(Casey lim〜*)怀孕11周,当时她给自己的血液样本进行唐氏综合症测试。它揭示了她血液中循环的DNA片段的多个异常。进一步的分析表明,突变的DNA不是来自胎儿,而是来自Lim自己的白细胞。她两年半前曾与之抗争的一种称为滤泡性淋巴瘤的血液癌已经悄悄地复发了。林是幸运的人之一。通常,只有在癌症扩散并突变成微妙的不同形式后,才被发现。这种发展和抵抗我们最好的治疗方法的能力使癌症成为了如此强大的敌人。消除其弱点的一种方法是反复清除肿瘤块进行分析,但这是侵入性的,并且通常具有风险。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2016年第3065期|38-41|共4页
  • 作者

    Linda Geddes;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:51:21

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号