【24h】

LETTERS

机译:字母

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Your leader notes irrational legislation (30 January, p 5). Whatever politics is said to be, its purpose is evidently to enable senior politicians to secure benefits for themselves, their colleagues and friends. Any benefits to members of the public, such as economic well-being or security, are merely outcomes: by-products of the process. The purpose of something and the outcome, if the purpose is accomplished, are different things. Further, politicians, almost uniquely, face no tests of their capability to do the job for which they are paid. Constituency selection processes are intended only to establish that an individual has a chance of delivering a few outcomes. Their ignorance of many subjects -other than politics itself - leads to fiascos such as that described by Clare Wilson (30 January, p 26). The UK Tory party advocates sacking "underperforming" teachers: is it not well past time that there was an independent system that culled the 50 most useless politicians each year? This would include exams in science, history and relevant disciplines.
机译:领导人注意到不合理的立法(1月30日,第5页)。无论政治是什么,它的目的显然是使高级政治家能够为自己,同事和朋友谋取利益。给公众带来的任何利益,例如经济福祉或安全,都只是结果:过程的副产品。事物的目的和结果,如果目的得以实现,则是不同的事物。此外,政客们几乎绝无仅有地经受着考验其完成获得报酬工作的能力的考验。选区选择过程仅旨在确定个人有机会提供一些结果。他们对许多主题的无知-除了政治本身-导致了像克莱尔·威尔逊(Clare Wilson)(1月30日,第26页)所描述的那样的壁画。英国保守党党派提倡解雇“表现不佳”的老师:过去有没有一个独立的体系可以淘汰每年50名最无用的政治家?这将包括科学,历史和相关学科的考试。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2016年第3061期|52-53|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:51:21

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号