首页> 外文期刊>New scientist >Swimming in our mess
【24h】

Swimming in our mess

机译:在我们烂摊子里游泳

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Colourful plastic bags swirl ethereally underwater. The sound of waves intermingles with human-made sounds such as shipping noise, commonplace in oceans. It's like being inside a gyre. Could this be a sea animal's view of human waste and noise? That's the question posed by artist Ethan Turpin, who has created an immersive video installation, Deep Blue Plastic, now on display at the Entangled exhibition in the dry confines of The Animal Museum, Los Angeles.
机译:五颜六色的塑料袋在空中飘动着在水下。海浪的声音与人为的声音交织在一起,例如在海洋中常见的运输噪音。就像在回旋中一样。这可能是海洋动物对人类浪费和噪音的看法吗?这就是艺术家伊桑·特平(Ethan Turpin)提出的问题,他创造了一个沉浸式视频装置“深蓝色塑料”,该产品现在在洛杉矶动物博物馆的干燥范围内的“纠结”展览中展出。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2017年第3111期|44-44|共1页
  • 作者

    Sandrine Ceurstemont;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:51:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号