首页> 外文期刊>New scientist >Where there's smoke
【24h】

Where there's smoke

机译:哪里有烟

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Last week, air pollution in London soared to heights not seen since 2011. The usual suspects were named and shamed, including traffic fumes and a lack of wind. But joining them was a surprising culprit. "We think about half of the peak was from wood smoke," says Timothy Baker, part of a team at King's College London that monitors air pollution. The trendy log-burning stoves producing much of this pollution are marketed as a source of renewable energy that can cut fuel bills while helping reduce global warming. But recent findings suggest they pose a serious threat to the health of their owners, and are also accelerating climate change in the short term.
机译:上周,伦敦的空气污染飙升至2011年以来从未见过的高度。通常的嫌疑人被点名和羞辱,包括交通烟气和无风。但是加入他们是一个令人惊讶的罪魁祸首。伦敦国王学院监测空气污染的团队成员蒂莫西·贝克说:“我们认为高峰的一半来自木烟。”产生大量此类污染的时髦的燃木灶具被推销为可再生能源,可以减少燃料消耗,同时有助于减少全球变暖。但是最近的发现表明,它们对所有者的健康构成了严重威胁,并且在短期内还在加速气候变化。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2017年第3111期|22-23|共2页
  • 作者

    Michael Le Page;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:51:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号