首页> 外文期刊>neue verpackung >Fragen an Thomas Haensch
【24h】

Fragen an Thomas Haensch

机译:向托马斯·海恩施(Thomas Haensch)的提问

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Wer oder was hat Ihr Interesse an der Verpackung geweckt? Die meisten Kaufentscheidungen werden heute am Regal getroffen und das erste was man sieht, ist die Verpackung. Ich habe viele Jahre bei Procter & Gamble gearbeitet und da gab es eine schöne Abkürzung dafür: FMOT (First Moment of Truth). Das ist die Rolle der Verpackung. Von daher ist die Verpackung für mich ein ganz wichtiges Marketinginstrument. Welche verpackungstechnischen Leistungen bewundern Sie besonders? Das ist natürlich die Getränkedose. Hier besonders die Fertigungstechnologie, die es uns ermöglicht, Dosen in Wandstärken herzustellen, die dünner sind als das menschliche Haar - und das bei einer Produktionsgeschwindigkeit von über 2.000 Stück pro Minute. Das heißt, wir müssen sehr präzise arbeiten, um zuverlässig hohe Qualität zu produzieren. Zudem ist die Dose durch hohe Recyclingraten - in Deutschland sind es derzeit 96 Prozent - und die vollständige Wiederverwertbarkeit die einzige Zero-Waste-Verpackung. Und nicht zu vergessen: Die hohe Emotionalität der Getränkedose durch das einzigartige Geräusch beim Öffnen und durch die Rund-um-Bedruck-barkeit, die vielfältige Gestaltungsmöglichkeiten zulässt.
机译:谁或什么激发了您对包装的兴趣?如今,大多数购买决定都是在货架上做出的,您首先看到的是包装。我在宝洁工作了很多年,有一个很好的捷径:FMOT(真理的第一刻)。那就是包装的作用。这就是为什么包装对我来说是非常重要的营销工具。您特别喜欢哪些包装服务?这当然是饮料罐头。特别是在这里,制造技术使我们能够生产壁厚比人发更薄的罐子,并且生产速度超过每分钟2,000件。这意味着我们必须非常精确地工作才能可靠地产生高质量。由于回收率高(目前在德国为96%)和完全可重复使用性,该罐也是唯一的零废物包装。别忘了:由于开盖时的独特声音和全面的可印刷性,饮料具有很高的情感水平,可提供多种设计选择。

著录项

  • 来源
    《neue verpackung》 |2013年第12期|48-48|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号