...
【24h】

Privates Baurecht

机译:私人建筑法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1. Die Rechtsprechung des BGH, wonach ein Schadensersatzanspruch des Bestellers wegen nicht beseitigter Mängel des Werks nicht in Höhe der fiktiven Kosten für die Beseitigung der Mängel bemessen werden kann (BGHZ 218,1=NZBau 2018, 201 = NJW 2018,1463), findet auf vor dem 1.1.2002 geschlossene Verträge keine Anwendung (Bestätigung von BGH NZBau 2019,235=BauR 2019,246). 2. Hat das Berufungsgericht die Revision wegen einer Rechtsfrage zugelassen, die nur für einen eindeutig abgrenzbaren Teil des Streitstoffs von Bedeutung ist, kann die gebotene Auslegung der Entscheidungsgründe ergeben, dass die Zulassung der Revision auf diesen Teil des Streitstoffs beschränkt ist. (Leitsatz 2 von der Redaktion)
机译:1. BGH的判例,根据该判例,购买者因未修复的工程缺陷而造成的损失的索赔不能用弥补缺陷的虚拟费用来衡量(BGHZ 218.1 = NZBau 2018,201 = NJW 2018.1463)不适用于2002年1月1日之前签订的合同(BGH NZBau 2019.235 = BauR 2019.246的确认)。 2.如果上诉法院由于法律问题而批准了修订,而该法律问题仅对标的物的明确界定部分具有重要意义,则对裁决原因的解释可能表明对标的物的上诉仅限于标的物的这一部分。 (编辑指导原则2)

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号