...
首页> 外文期刊>New library world >The Readers' Advisory Guide to Street Literature
【24h】

The Readers' Advisory Guide to Street Literature

机译:街头文学读者咨询指南

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

This is the latest offering from the ALA's well regarded Readers' Advisory Service (which includes the intriguing "Romance readers" advisory guide: the librarian's guide to love in the stacks). So what is "street literature"? The novelist Teri Woods attempts, in a foreword to give an up to date definition. It seems to be the literature of the dispossessed, voices from the ghetto, the milieu of the poor, the alternative society, the Boyz in the Hood genre. The themes of survival in the urban dystopia are explored vividly with copious use of street slang; fast-moving stories set on the street as an interactive arena with diverse language structures such as Black English, Hip-Hop slang and Jamaican patois. Tracing out the genre's genealogy back to Charles Dickens, Stephen Crane and Upton Sinclair, Malcolm X - this genre of American urban fiction with its marginalised inhabitants, the author stresses the fact that "street lit" is not new and is embedded in American literature and history.
机译:这是ALA备受推崇的读者咨询服务的最新产品(其中包括有趣的“浪漫读者”咨询指南:图书馆员对书本之爱的指南)。那么什么是“街头文学”?小说家特里·伍兹(Teri Woods)试图用一个序言给出一个最新的定义。似乎是被剥夺财产的文学作品,是贫民窟的声音,穷人的环境,另类社会,胡德风格的博伊兹的声音。通过大量使用街头语,生动地探讨了城市反乌托邦的生存主题。快速的故事作为互动的舞台在街上设置,具有多种语言结构,例如黑人英语,嘻哈语和牙买加语to。追溯这种类型的家谱,可以追溯到查尔斯·狄更斯,斯蒂芬·克雷恩和马尔科姆·X的厄普·辛克莱,这是一种以边缘化居民为代表的美国城市小说,作者强调说,“路灯”并不是新事物,它已经融入美国文学和历史。

著录项

  • 来源
    《New library world》 |2013年第4期|192-192|共1页
  • 作者

    Mike Freeman;

  • 作者单位

    West Midlands CILIP;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号