首页> 外文期刊>新建築 >茶室: 日本発の極小空間
【24h】

茶室: 日本発の極小空間

机译:茶室:来自日本的很小的地方

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

海外で茶室をつくるこのところ海外での仕事が増えている.といっても大きな施設ではなく,茶室的極小建築に限られるが,メルボルンを皮切りに,ロンドンでひとつ,台湾でふたつ.日本でも故郷の茅野市にひとつ茶室をつくった.メルボルンとロンドンでは,隠れ家的小空間を求められたが,小さいとはいえちゃんとした建築としてつくりたかったから,紅茶用の茶室とした.小さくとも本格的建築として認められているビルデインクタイプは.世界の建築史上でも日本の茶室しかないのである.
机译:在国外创建茶室近年来,国外工作数量正在增加。尽管它不是一个大型设施,但仅限于类似茶馆的最小建筑,但从墨尔本开始,伦敦就有一处,台湾则有两处。在日本,在日本的故乡茅野建立了一家茶馆。在墨尔本和伦敦,需要一个小的隐蔽空间,但是由于它很小,我想使其结构合适,所以我选择了一个茶室来喝茶。建筑物除墨类型,即使它很小,也被认为是全尺寸建筑物。建筑史上只有日本茶室。

著录项

  • 来源
    《新建築》 |2010年第9期|p.190|共1页
  • 作者

    藤森照信;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号