首页> 外文期刊>新建築 >石神井プリーツ
【24h】

石神井プリーツ

机译:尺k褶

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

この敷地は,木造アパートや3階建ての住宅が隙間なく並ぶ環境の中にある.与えられた条件は6住戸分のコーポラティブハウスの建築.ここでは,コーポラティブハウスが内向きの共同体形成になってしまうことを避け,その可能性を広げたいと考えた,そこで,集住することで生まれる共通の空地を利用して密集地の中に奥行をつくり出し,住戸問を分節するために設けたひだのような空間(プリーツ空間)にまで連続させ,そこを周辺環境とこの建築を繋ぐ領域にすることとした.プリーツ空間には動線や視線の通り道としての機能だけではなく,やわらかい光を住戸内部に届ける機能も併せ持たせている.
机译:这个地点的环境是木制公寓和三层楼房屋无间隙地排列在一起。给定条件是建造6个单位的法人房屋。在这里,我们要避免合作社房屋成为一个向内看的社区并扩大其可能性的可能性,在那里,我们利用了居住在人口稠密地区中创造的公共空地。创建后,决定将其连接到为划分住宅单元而创建的折叠空间(pleat space),并使其成为连接周围环境和建筑物的区域。褶状空间不仅用作交通线和视线的路径,而且具有将柔光传递到住宅单元内部的功能。

著录项

  • 来源
    《新建築》 |2011年第2期|p.125-128130|共5页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号