首页> 外文期刊>Neophilologus >Still More Lexical Items and Folk Beliefs Referring to the Co-Occurrence of Rain and Sunshine
【24h】

Still More Lexical Items and Folk Beliefs Referring to the Co-Occurrence of Rain and Sunshine

机译:更多关于雨和阳光并存的词汇和民间信仰

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Two of the author's earlier articles brought together lexical items in several languages which either designate the co-occurrence of rain and sunshine or express folk beliefs about the import of that infrequent meteorological phenomenon. The present article builds on those two by adding material in more languages and material in languages previously mentioned (Basque, English, Frisian, Italian, Japanese, Jewish Moroccan Arabic, Judezmo, Plattdeutsch, Polish, Portuguese, Quechua, Russian, Spanish, Turkish, and Yiddish).
机译:作者的前两篇文章将几种语言的词汇条目汇集在一起​​,这些词汇条目既指定了雨天和阳光的并发,又表达了民间对于这种罕见气象现象的认识。本文在这两个文件的基础上,增加了更多语言的材料和先前提到的语言的材料(巴斯克语,英语,弗里斯兰语,意大利语,日语,犹太摩洛哥阿拉伯语,朱德莫,普拉特德茨语,波兰语,葡萄牙语,盖丘亚语,俄语,西班牙语,土耳其语,和意第绪语)。

著录项

  • 来源
    《Neophilologus》 |2001年第3期|445-456|共12页
  • 作者

    David L. Gold;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:20:39

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号