首页> 外文期刊>Neophilologus >Burh and Beam, Burning Bright: A Study in the Poetic Imagination of the Old English Exodus
【24h】

Burh and Beam, Burning Bright: A Study in the Poetic Imagination of the Old English Exodus

机译:Burh和Beam,燃烧着明亮:旧英语出埃及记的诗意想象研究

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The Old English Exodus, a vigorous poetic retelling of the most exciting parts of the eponymous book, stands out from its immediate context, Junius 11, a manuscript of Biblical verse, and, indeed, from the rest of the Anglo-Saxon literature. One of the distinct features of its poetics is its self-conscious handling of two unexpected evocative objects to explore the larger themes of connection and disruption, tradition and innovation. The first, surprising for a poem taking place in and around the desert and the sea, is the burh, “city, fortification, enclosure,” that emerges, on a horizontal axis, in various permutations throughout the epic voyage of the Israelites, and shows continuity within discontinuity. The second crucial artifact, the shape-shifting pillar separates Moses’ troop from their surroundings while connecting them vertically to the biblical past and the Christian and eschatological future. Through my investigation of these two evocative objects I hope not only to illuminate a new aspect of an Old English poetics, but also to make an early-medievalist contribution to recent discussions of fusions between the human and the artifactual in “thing theory.”
机译:古英语出埃及记,是对同名书中最激动人心的部分的充满诗意的重述,从其直接的语境,圣经经文的手稿朱尼叶斯11以及事实上的其他盎格鲁-撒克逊文学中脱颖而出。其诗学的独特特征之一是它对两个意想不到的令人回味的对象的自我意识处理,以探索联系与颠覆,传统与创新的更大主题。首先,令人惊讶的是在沙漠和海洋中及周围发生的一首诗是“城市,防御工事,围墙”,在整个以色列人史诗般的航行中,以横轴出现的各种排列形式出现了,显示不连续内的连续性。第二个至关重要的神器是可变形的支柱,它将摩西的部队与周围的环境分开,同时将它们与圣经的过去以及基督教和末世论的未来垂直地联系在一起。通过对这两个令人回味的对象的研究,我不仅希望阐明古英语诗学的一个新方面,而且希望对早期有关“事物理论”中人与物之间融合的讨论做出中世纪早期的贡献。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号