机译:误解-昆德拉和他的寄生文字
Department of English, Germanic and Romance Studies, Copenhagen University, Njalsgade 128, 2300 Copenhagen S, Denmark;
机译:写作主题的重题词:西蒙妮·德·波伏娃的回忆
机译:“知情的患者同意”:围绕误解的标志
机译:空中客车与日本:不安与误解
机译:MLNG再生和MLNG / MLNG DUA Revamp(MRR)项目:取得成功,挑战和经验教训,了解了恢复活力和改善的MLNG和DUA DE MLNG / MLNG(MRR):成功,DEFIS和泄漏学会项目
机译:历史的缪斯女神进入现场时。米兰·昆德拉(Milan Kundera)的历史或虚构策略。
机译:青少年性传播感染:最大限度地增加最佳护理机会
机译:米兰·昆德拉(Milan Kundera)的法语作品或对无知的误解