首页> 外文期刊>Navigation >Talonnage d'un ferry sur une épave Représentation des épaves sur Ecdis
【24h】

Talonnage d'un ferry sur une épave Représentation des épaves sur Ecdis

机译:在沉船残骸上尾随轮渡尾翼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

A ferry approaching Dover Harbour having been advised that traffic into the harbour had been temporarily suspended (wind) headed to the Downs where she would steam slowly. On a northerly leg in that waiting area, the ship did not turn in time and as a result she struck a charted wreck. The navigation was carried out almost entirely with reference to the Voyage Management System (VMS) considered as an Ecdis, whereas the company regulations prescribed that the VMS was intended only as an aid to navigation, and that the paper charts were the primary means of navigation. Different factors have contributed to the grounding : no formal passage plan in the waiting area, bad monitoring of the ship's progress on the chart and on VMS, distractions and interferences coming from outside, poor bridge management, lack of specific training on VMS. Having noticed that the wreck symbol on VMS had been misunderstood, we propose a single representation of dangerous wrecks on Ecdis, a clear representation that already exists.%Un ferry approchant du port de Dover ayant été averti de la fermeture temporaire du trafic entrant dans ce port (vent) fit route vers les Downs, où il allait faire des routes d'attente à allure réduite. En route vers le nord, dans la zone d'attente, le navire ne fit pas demi-tour à temps et talonna en conséquence sur une épave cartogra-phiée. La navigation était assurée presqu'uniquement au moyen du Voyage Management System (VMS) réputé être un Ecdis, alors que le règlement de la compagnie prescrivait que le VMS n'était qu'une aide à la navigation, et que les cartes papier devaient constituer le moyen premier de navigation. Différents facteurs ont contribué à ce talonnage : aucune préparation formelle de traversée dans la zone d'attente, mauvais suivi de la position du navire sur la carte et sur le VMS, distractions et interférences en provenance de l'extérieur, mauvaise organisation de passerelle, absence de formation spécifique sur VMS. Ayant noté que le symbole d'épave sur le VMS avait été mal interprété, nous proposons une représentation unique des épaves dangereuses sur Ecdis, en se servant d'un symbole clair qui existe déjà.
机译:一条靠近多佛港的渡轮被告知,进入该港的交通已被暂时中止(风),驶向唐斯,在那里她会缓慢地发汽。在那个等候区的北端,船没有及时转弯,结果撞到了沉船。导航几乎完全参照被认为是Ecdis的航程管理系统(VMS)进行的,而公司法规规定VMS仅旨在作为导航的辅助手段,而纸质海图是主要的导航手段。造成停飞的因素有很多:在等候区没有正式的通行计划,在图表和VMS上对船舶进度的监视不力,外界的干扰和干扰,桥梁管理不善,缺乏有关VMS的专门培训。注意到VMS上的残骸符号已经被误解了,我们建议对Ecdis上的危险残骸进行单一表示,这种清楚的表示形式已经存在。%Unter de port de Dover ayantétéaverti de la fermeture temporaire du trafic entrant dans ce港口(通风口)适合于凡尔赛道,凡尔赛宫和迷人的路线。在途中在北丹,丹特斯拉德丹特地区,法纳斯旅游,临时和塔洛纳河沿途航行时,在通途都可以享用卡托格拉菲菲。航标管理系统(VMS)的航标管理系统(VMS),Esdis航标管理系统(VMS),航标管理系统(VMS),航标管理系统等勒莫恩总理导航。塔伦热的不同贡献者:特制的表彰形式的风土人情,VMS的沿途航行点滴,VMS的分散性和组织间的相互干扰, VMS缺席证明。 VMS的象征性含义是间断性的,在Ecdis上具有独特的危险性的建议书,在象征性的意义上具有了举足轻重的地位。

著录项

  • 来源
    《Navigation》 |2011年第233期|p.5-12|共8页
  • 作者

    J.N.Pasquay;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号