首页> 外文期刊>Nature >The photon trap
【24h】

The photon trap

机译:光子陷阱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Solar cells can take sunlight and produce a current, giving instant power. But as soon as the Sun goes down, the lights go dim. If you could turn sunlight into fuel - to use for transportation or simply to store for later - you'd be on to a good thing. Nature can already do this thanks to photosynthesis. Green plants take water, sunlight and carbon dioxide to make sugars and starches. This provides all the fuel they need, and most of the fuel we need too, in the form of food or oil.
机译:太阳能电池可以吸收阳光并产生电流,从而提供即时电力。但是,一旦太阳落山,灯光就会变暗。如果您可以将阳光转化为燃料-用于运输或只是用于以后存储-您将成为一件好事。由于光合作用,大自然已经可以做到这一点。绿色植物吸收水,阳光和二氧化碳来制造糖和淀粉。这以食物或油的形式提供了他们需要的所有燃料,以及我们也需要的大多数燃料。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2008年第7186期|p.400-402|共3页
  • 作者

    Katharine Sanderson;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:55:49

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号