首页> 外文期刊>Nature >Communicating science
【24h】

Communicating science

机译:交流科学

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Take one scientist. Blend in professional science communicators. Incubate in crisp mountain air. The result: an ability and a desire to discuss science with all sorts of audiences.rnTwo months ago I'd never made a film, designed a website or written a science news piece. By the end of August I'd had a major part in all three. How? I was fortunate to participate in an intensive two-week science-communication programme at the Banff Centre, a crucible of literary and performance art nestled in the RockyrnMountains of Alberta, Canada.
机译:拿一位科学家。融入专业的科学传播者。在清新的山区空气中孵育。结果是:有能力和渴望与各种受众讨论科学。rn两个月前,我从未拍过电影,没有设计网站或撰写过科学新闻。到八月底,我在这三个方面都占据了重要的位置。怎么样?我很幸运地在班夫中心参加了为期两周的密集科学交流计划,班夫中心是一个坐落在加拿大艾伯塔省落基山脉的文学和表演艺术坩埚。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2009年第7265期|831-831|共1页
  • 作者

    Julia Boughner;

  • 作者单位

    University of Calgary, Canada;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:55:38

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号