首页> 外文期刊>Nature >Beware Politicians Bearing Gifts
【24h】

Beware Politicians Bearing Gifts

机译:当心政客们的礼物

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The economic stimulus package now working its way through the US Congress looks to be a bonanza for scientists. The $819-billion version written by Democrats in the House of Representatives, in concert with the administration of President Barack Obama, includes morethan$13 billion in research- and-development spending. Although that figure will probably be smaller in the final bill, after negotiations with the Senate, scientists are likely to benefit immediately from the new political alignment in Washington. The dollars slated for science are especially remarkable because they include funding for ongoing research programmes that are not usually seen as part of a stimulus effort. Indeed, science and university groups generally had lobbied only to include money to renovate laboratories because they didn't think research dollars would fit the stimulus criteria. Research grants give money to faculty members, who by definition already have a job, and to their graduate assistants, who may not even be US citizens. Research money can no doubt help the US economy now and in the longer term, but it hardly provides the same immediate boost as, say, hiring workers to build a bridge - or a laboratory, for that matter. Not only that, the science numbers in the House bill are apparently higher even than the figures suggested privately by the new administration. This is presumably a bargaining strategy to ensure that spending does not sink too far in later compromises with the Senate. So science advocates are right to be gleeful at this turn of events, but they should also be cautious. A stimulus bill is not the ideal vehicle for research spending, and, if scientists and their proponents aren't careful, the bill is a boon that could backfire.
机译:目前正在美国国会通过的经济刺激方案似乎对科学家来说是一笔大财。由民主党人在众议院撰写的8190亿美元版本与巴拉克·奥巴马(Barack Obama)总统的政府合作,包括超过130亿美元的研发支出。尽管在最终法案中该数字可能会减少,但在与参议院协商后,科学家很可能会从华盛顿的新政治联盟中立即受益。划拨给科学的资金尤其引人注目,因为它们包括为正在进行的研究计划提供的资金,这些研究计划通常不被视为刺激计划的一部分。确实,科学和大学团体通常游说只是为了翻新实验室而花钱,因为他们认为研究经费不符合刺激标准。研究补助金是给已经定义了工作的教职员工及其甚至不是美国公民的研究生助手的钱。毫无疑问,研究经费现在和从长远来看都可以帮助美国经济,但它几乎不能像雇用工人为此建造桥梁或实验室那样立即提供刺激。不仅如此,众议院法案中的科学数字显然高于新政府私下提出的数字。大概这是一个讨价还价的策略,以确保在以后与参议院达成妥协时,支出不会减少太多。因此,科学倡导者对这一轮事件感到高兴是正确的,但他们也应保持谨慎。刺激性法案不是理想的研究支出工具,如果科学家及其支持者们不谨慎的话,该法案可能会适得其反。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2009年第7230期|p.649|共1页
  • 作者

    David Goldston;

  • 作者单位

    Harvard University's;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:55:25

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号