首页> 外文期刊>Nature >Baby boom bags Nobel prize
【24h】

Baby boom bags Nobel prize

机译:婴儿潮袋诺贝尔奖

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Very few scientists can say that four million people are alive because of their work, but Robert Edwards is one of those few. His development of the technique at the heart of that claim - in vitro fertilization (IVF) - has won him this year's Nobel Prize in Physiology or Medicine.rnTo make IVF possible, Edwards had to solve numerous problems in basic biology - somernof which opened the door for embryonic stem-cell research - while facing bitter opposition from churches, politicians and even some of his eminent colleagues at the University of Cambridge, UK.
机译:很少有科学家可以说有四百万人因为工作而活着,但是罗伯特·爱德华兹就是其中之一。他在技术上的发展-体外受精(IVF)-为他赢得了今年的诺贝尔生理学或医学奖。为了使IVF成为可能,爱德华兹不得不解决基础生物学中的许多问题-somernof开启了胚胎干细胞研究的大门-同时面临着来自英国剑桥大学的教堂,政客甚至他的一些杰出同事的强烈反对。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2010年第7316期|P.641-642|共2页
  • 作者

    ALISON ABBOTT;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号