首页> 外文期刊>Nature >NEWS BRIEFING
【24h】

NEWS BRIEFING

机译:新闻简报

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Stem-cell lines: Two of the most popular lines of human embryonic stem cells, H9 and H7, are now eligible for use by US-government-funded researchers. The lines were approved under the George W. Bush administration, but have spent months waiting for the green light (see Nature 464,967; 2010) under a liberalized policy announced by President Barack Obama in March 2009. The National Institutes of Health in Bethesda, Maryland, added them, along with 11 other newcomers, to its registry of federally fundable stem-cell lines on 27 April.rnHIV ban lifted: The State Council of China has announced that it will no longer bar people with HIV from entering the country. In a statement on 27 April, it said that the ban had a very limited effect in controlling diseases, and was inconvenient for those visiting major events. China joins South Korea and the United States in repealing HIV entry bans this year. The United Nations lists 51 countries, territories and areas with restrictions on the travel of HIV-positive individuals.
机译:干细胞系:人类胚胎干细胞中最流行的两种系H9和H7现在已经可以由美国政府资助的研究人员使用。这些生产线是在乔治·W·布什政府的批准下批准的,但是根据总统巴拉克·奥巴马(Barack Obama)在2009年3月宣布的自由化政策,已经花了几个月的时间等待绿灯(见《自然》 464,967; 2010年)。国立卫生研究院位于马里兰州贝塞斯达,并将它们以及其他11个新成员添加到4月27日的联邦政府资助的干细胞系注册表中。取消了对HIV的禁令:中国国务院宣布将不再禁止HIV感染者进入中国。它在4月27日的声明中说,该禁令在控制疾病方面效果非常有限,而且对那些来访重大事件的人来说不方便。今年,中国与韩国和美国一起废除了艾滋病毒入境禁令。联合国列出了51个国家/地区和地区,这些国家/地区对HIV感染者的旅行受到限制。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2010年第7294期|p.14-15|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号