首页> 外文期刊>Nature >The human touch
【24h】

The human touch

机译:人情味

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

As almost every scientist knows, a person's first year in research is an emotional minefield. One minute you're flying high. The next, you're banging your head against the wall, resisting the urge to draw in results with a marker pen. Forget the F-word; in science, it's the O-word that generates dread. I sometimes think that optimizing' should be spelled 'r.e.p.e.a.t.e.d.f.a.i.l.u.r.e.s'.
机译:几乎每个科学家都知道,一个人从事研究的第一年是一个激动人心的雷区。一分钟,你飞得很高。接下来,您将头撞在墙上,抵制用记号笔绘制结果的冲动。忘记F字;在科学中,它是产生恐惧的O字。有时我认为“优化”应拼写为“ r.e.p.e.a.t.d.f.a.i.l.u.r.e.s”。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2011年第7367期|p.145|共1页
  • 作者

    Lydia Soraya Murray;

  • 作者单位

    University of Glasgow, UK;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:54:49

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号