首页> 外文期刊>Nature >Japan quake rocks fusion project
【24h】

Japan quake rocks fusion project

机译:日本地震岩石融合项目

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The worlds largest fusion experiment is finally beginning to take shape. Workers at a vast site in southern France have dug the 17-metre-deep pit that will house the ITER reactor, and will soon install 500 pillars of steel-reinforced concrete that should protect the machine during an earthquake. But even as they toil, a quake halfway around the world has struck a blow to the project. The 11 March earthquake and tsunami that hit Japan, one of seven partners in ITER, severely damaged key facilities for testing the reactors components. Unless repairs can be made or work reassigned quickly, the damage could cause a delay of "perhaps several years", according to Osamu Motojima, ITER's director. Motojima says that he and his team are looking at ways to reduce the impact. "At present my target is less than one year's delay," he says.
机译:世界上最大的融合实验终于开始成形。法国南部一个广阔场地的工人挖了17米深的坑,该坑将容纳ITER反应堆,并将很快安装500根钢筋混凝土支柱,这些支柱应在地震发生时为机器提供保护。但是,即使他们辛苦了,世界各地发生的地震也对该项目造成了打击。 3月11日地震和海啸袭击了日本,这是国际热核实验堆(ITER)的七个伙伴之一,严重破坏了用于测试反应堆组件的关键设施。据国际热核实验堆研究所(ITER)负责人本岛修(Osamu Motojima)说,除非能够迅速进行修理或重新安排工作,否则损坏可能会导致“也许几年”的延误。本岛说,他和他的团队正在寻找减少影响的方法。他说:“目前,我的目标是不到一年的延迟。”

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2011年第7349期|p.15-16|共2页
  • 作者

    GEOFF BRUMFIEL;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:54:38

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号