首页> 外文期刊>Nature >ISEVEN DAYS
【24h】

ISEVEN DAYS

机译:ISEVEN天

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

To revive the moribund US human spaceflight programme, NASA should plot a course for Mars, says the US National Academy of Sciences in a report published on 4 June. The report outlines plans for putting humans on Mars sometime between 2037 and 2050 at a cost of hundreds of billions of dollars. It criticizes the agency's current strategy of seeking to visit an asteroid put in orbit around the Moon, warning that it will end in the "loss of the long-standing international perception that human space-flight is something the United States does best". See go.nature. com/wp4zdl for more.
机译:美国国家科学院在6月4日发布的一份报告中说,为重振濒临灭绝的美国人类太空计划,美国宇航局应为火星制定路线。该报告概述了计划在2037年至2050年之间的某个时间将人类送入火星的计划,耗资数千亿美元。它批评了该机构目前寻求访问绕月球运行的小行星的战略,并警告说,这将以“长期以来国际上认为人类太空飞行是美国最擅长的事情”而告终。参见go.nature。 com / wp4zdl了解更多。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2014年第7504期|192-193|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号