首页> 外文期刊>Nature >Lost in translation
【24h】

Lost in translation

机译:翻译迷失

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Swiss psychiatrist Eugen Bleuler is perhaps best known for coining the term 'schizophrenia' more than a century ago. But he also paved the way to understanding the disordered language that characterizes schizophrenia. Certain quotes from patients have since been enshrined in the medical literature as classic examples of the types of language dysfunction that typify schizophrenia. Two quotes continue to echo through time decades after being uttered by patients.
机译:瑞士精神科医生尤金·布鲁勒(Eugen Bleuler)可能以一个多世纪前创造“精神分裂症”一词而闻名。但是他也为理解精神分裂症所特有的语言紊乱铺平了道路。此后,医学文献中已将患者的某些言论作为典型精神分裂症的语言功能障碍类型的经典例子。在病人说了几十年后,两个报价继续回荡。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2014年第7494期|44.6-44.7|共2页
  • 作者

    DAVID NOONAN;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号