...
首页> 外文期刊>Natur und Landschaft >Europäisches Treffen zur Ramsar-Konvention
【24h】

Europäisches Treffen zur Ramsar-Konvention

机译:关于拉姆萨尔公约的欧洲会议

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Vom 20.-24. Oktober 2014 fand in Kufstein, Österreich, das 8. Europäische Treffen der Ramsar-Konvention, dem Übereinkommen Zum Schutz der Feuchtgebiete, statt. Die Konvention wurde 1971 in der iranischen Stadt Ramsar gegründet. Inzwischen haben sich 168 Staaten verpflichtet, ihre Feuchtgebiete zu schützen, nachhaltig zu nutzen und auf internationaler Ebene eng zusammenzuarbeiten. Dies erfolgt unter anderem durch die Ausweisung so genannter „Feuchtgebiete von internationaler Bedeutung", kurz Ramsar-Gebiete, von denen es in Deutschland 34 gibt. Während die Ramsar-Konvention zunächst den Schwerpunkt auf den Schutz von Feuchtgebieten als Habitat für Wat- und Wasservögel legte, stand in den letzten beiden Jahrzehnten der „wise use" im Vordergrund. Dabei geht es um eine naturverträgliche Nutzung, so dass Ökosystemleistungen von Feuchtgebieten auch für künftige Generationen erhalten bleiben. Zu diesen Leistungen gehören u.a. die Bereitstellung von Trink- und Bewässerungswasser oder der Hochwasser- und Klimaschutz. Im Rahmen der Ramsar-Konvention zählen auch Moore und Mangroven zu Feuchtgebieten. Während Mangroven eine wichtige Rolle als Laichgebiete für zahlreiche Fischarten spielen und den Küstenschutz verbessern, speichern Moore in ihren Torfkörpem große Mengen von Kohlenstoff und tragen zum Klimaschutz bei.
机译:从20日到24日拉姆萨尔公约第8届欧洲会议(《保护湿地公约》)于2014年10月在奥地利库夫施泰因举行。该公约于1971年在伊朗拉姆萨尔市成立。同时,有168个国家承诺保护其湿地,以可持续方式利用它们,并在国际一级密切合作。这是通过在短的拉姆萨尔地区指定所谓的“具有国际重要意义的湿地”来实现的,在德国有34个湿地,而《拉姆萨尔公约》最初的重点是保护湿地作为涉禽和水禽的栖息地。 ,过去二十年来,“明智使用”一直是人们关注的焦点。这是关于环境友好的利用,以便保留湿地的生态系统服务给子孙后代。这些服务包括提供饮用水和灌溉用水或洪水和气候保护。作为《拉姆萨尔公约》的一部分,沼泽和红树林也是湿地。红树林作为众多鱼类的产卵区并改善沿海保护发挥着重要作用,而沼泽在泥炭体中储存了大量碳,为气候保护做出了贡献。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号