首页> 外文期刊>Revue defense nationale >Franck Favier: Marmont - Le maudit
【24h】

Franck Favier: Marmont - Le maudit

机译:Franck Favier:Marmont - 诅咒

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

« Marmont sera l'objet d'horreur pour la postérité. [...] il ne saurait se pardonner à lui-même et il terminera sa vie comme Judas. » Cette prédiction de Napoléon s'est avérée assez exacte, même si le dernier survivant des maréchaux de l'Empire mourra seulement en 1852, bien après son empereur. Né d'une famille de petite noblesse en 1774, Auguste Viesse de Marmont reçoit une éducation soignée. C'est un grand jeune homme brun taillé en athlète et infatigable. Son père, seigneur de Marmont en Bourgogne, obtient pour son fils de quinze ans un premier brevet de sous-lieutenant. En 1791, il rencontre le lieutenant Bonaparte à Dijon. L'année suivante, il est reçu au concours de l'École d'artillerie de Chaumont. En novembre, il est envoyé à Toulon où Bonaparte lance l'assaut du fort Mulgrave le 17 décembre. Marmont est à la tête d'une colonne et prend le commandement de l'artillerie du fort dès sa reprise. Le 22 décembre, Bonaparte est fait général et le capitaine Marmont le suit à l'armée d'Italie.
机译:“Marmont将成为后遗症恐怖的对象。 [......]他不能原谅自己,他将完成他的生命作为犹大。这种对拿破仑的预测证明了相当准确的,即使帝国军团的最后幸存者只会在1852年死亡,他的皇帝之后也会死亡。从1774年出生的一口贵族家族,奥古斯特弗朗索瓦·德曼蒙特得到了整洁的教育。这是一个古老的棕色年轻人,雕刻在运动员和不知疲倦。他的父亲是勃艮第的Marmont之王,为他十五年的儿子获得了第一个副中尉。在1791年,他在第戎遇到了美国中尉。次年,它是在Chaumont火炮学校的比赛中得到的。 11月,他被送到了Toulon,在那里Bonaparte于12月17日推出了覆盖堡垒的袭击。 Marmont在柱子的头部,并在恢复后立即占据堡垒的命令。 12月22日,Bonaparte是将军制作的,船长Marmont跟随他到意大利的军队。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号