首页> 外文期刊>Revue defense nationale >Les relations russo-ukrainiennes : les pays baltes sonnent le tocsin
【24h】

Les relations russo-ukrainiennes : les pays baltes sonnent le tocsin

机译:俄乌关系:波罗的海国家敲响警钟

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Durant l'année 2018, les trois pays baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie) ont fêté les cent ans de leur indépendance. Or, les vicissitudes historiques leur ont enseigné que, faute d'attention, cette liberté si chèrement acquise pouvait être, à tout moment, mise à mal par la prédation de la Russie, pays avec lequel ils continuent inlassablement à croiser le fer. Profondément ancré dans la mémoire collective et habilement entretenu par les responsables politiques baltes, le souvenir de l'attaque russe de 1940 et de l'annexion à l'Union soviétique qui en avait suivi, reste une référence constante dans la rhétorique de la politique étrangère des trois pays pour mieux appuyer leur solidarité avec les autres anciennes républiques soviétiques en état de belligérance avec la Russie et cela quelle que soit la forme du conflit ; chaque fois, les Baltes y voient une illustration supplémentaire de l'impérialisme russe à l'œuvre contre une volonté d'émancipation nationale dont ces pays sont régulièrement la victime comme leur pays de 1940 le fut de sa variante soviétique.
机译:在2018年期间,三个波罗的海国家(爱沙尼亚,拉脱维亚和立陶宛)庆祝了独立一百周年。但是,历史上的沧桑告诉他们,在没有任何关注的情况下,如此珍贵的自由在任何时候都可能被俄罗斯的掠夺破坏,而俄罗斯正是他们与之孜孜不倦地继续前进的国家。扎根于集体记忆并由波罗的海政治领导人巧妙地维护,对1940年俄国进攻和随后对苏联的吞并的记忆在外交政策的言论中一直是不断提及的。不论冲突的形式如何,三个国家中的哪个国家在与俄罗斯交战的情况下更好地支持与其他前苏联共和国的团结;波罗的海每次都将它看作是俄罗斯帝国主义在反对民族解放的又一例证,这些国家通常是受害者,因为1940年的祖国是苏联的变体。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号