【24h】

We hear

机译:我们听到

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

President obama was expected to name Ron Bloom to a new position that would set U.S. manufacturing policy. Earlier this year, Bloom replaced Steven Rattner as the car czar, head of the Treasury Department's Automotive Task Force. Bloom is a former United Steelworkers Union advisor and Lazard investment banker. Last summer, before he pulled his Brett Favre, GM's Bob Lutz suggested that the U.S. needs a permanent agency dealing with automotive and other manufacturing issues, like similar agencies throughout Western Europe, or Japan's Ministry of International Trade and Industry.
机译:预计奥巴马总统将罗恩·布鲁姆(Ron Bloom)任命为新职位,以设定美国制造业政策。今年早些时候,布鲁姆(Bloom)取代史蒂芬·拉特纳(Steven Rattner)出任汽车沙皇,即财政部汽车工作组负责人。布卢姆(Bloom)是前美国钢铁工人工会的顾问和拉扎德(Lazard)投资银行家。去年夏天,通用汽车的鲍勃·鲁兹(Bob Lutz)在撤下布雷特·法夫(Brett Favre)之前,建议美国需要一个常设机构来处理汽车和其他制造业问题,例如西欧各地的类似机构或日本国际贸易和工业部。

著录项

  • 来源
    《Motor Trend》 |2009年第11期|23-23|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号