【24h】

The one

机译:唯一的那个

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Since Its Dibut in 1963,the Porsche 911 has epitomized singularity in the sports-car world. From the ill-advised rear-engine placemeat and the smooth, high-revving boxer motors to the provocative Bauhaus styling with its roundish headlamps, humped front fenders, and horizontal taillamps, the 911 is an automotive freak. But it's a striking one that has sold 700,000 units worldwide, spawned more race victories than any other sports car, and served as the lustful fantasy of many a car enthusiast.
机译:自1963年首次亮相以来,保时捷911在跑车世界中已成为独特的缩影。从不良的后置发动机座垫,平滑的,高转速的拳击手电动机到具有圆形前大灯,驼峰式前挡泥板和水平尾灯的挑逗性包豪斯风格,911堪称汽车奇特。但这是一个引人注目的产品,在全球范围内已售出700,000辆,产生了比任何其他跑车都要多的比赛胜利,并成为许多汽车迷的欲望幻想。

著录项

  • 来源
    《Motor Trend》 |2012年第2期|p.40-43|共4页
  • 作者

    Ron Kiino;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号