首页> 外文期刊>The MJ >Corridors of power
【24h】

Corridors of power

机译:权力走廊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sir Herbert: What a disaster this referendum has been Sebastian: I know. It should never have come to this. Imagine the prospect of losing Scotland. Sir Herbert: It's not Scotland I'm worried about. It's England. Sebastian: But if England breaks away there'll be no UK! Sir Herbert: Of course England isn't breaking away. It's much worse than that. We're going to have to devolve funding to these Johnny-come-lately so-called city regions and combined authorities. Now Cameron's new best friend Gordon Brown has let the cat out the bag and promised to hand everything but the kitchen sink to the Scots, the English regions want a slice of the pie.
机译:赫伯特爵士:这次全民投票给塞巴斯蒂安带来了多么大的灾难:我知道。它永远不应该涉及到这一点。想象一下失去苏格兰的可能性。赫伯特爵士:我担心的不是苏格兰。是英国。塞巴斯蒂安:但是,如果英格兰脱离,就不会有英国!赫伯特爵士:当然,英国并没有脱离。比这差得多。我们将不得不将资金分配给这些后来出现在约翰尼地区的所谓城市地区和联合政府。现在,卡梅伦的新好朋友戈登·布朗(Gordon Brown)把猫放了出去,并承诺将除厨房水槽外的所有东西都交给苏格兰人,英国地区想要一块馅饼。

著录项

  • 来源
    《The MJ》 |2014年第18期|32-32|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号