首页> 外文期刊>The MJ >Let's have a proper debate
【24h】

Let's have a proper debate

机译:让我们进行适当的辩论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

My family was among thousands displaced from war-torn Biafra in the late 1960s, when I was aged seven. Since then I have worked in education and finance at Hackney and Lewisham councils, and assistant director of Cambridge Educational Associates, before my current post of assistant chief executive of Islington LBC. My role involves improving the performance of three-star Islington, including collating across-the-board performance of the authority's six 'equality strands.' I've had a positive experience as a black woman working in the public sector and believe equality in the workplace has made a huge leap during the last 20 years.
机译:1960年代后期,当时我7岁,我的家人是从饱受战争war的比亚夫拉(Biafra)流离失所的数千人中。从那时起,我就职于哈克尼(Hackney)和刘易舍姆(Lewisham)议会,从事教育和金融工作,并担任剑桥教育协会(Cambridge Educational Associates)的助理主任,之后担任我现任伊斯灵顿LBC的助理首席执行官。我的角色包括改善三星级伊斯灵顿的绩效,包括整理该管理局的六个“平等部门”的全面绩效。作为一名在公共部门工作的黑人妇女,我有过积极的经历,并且相信在过去20年中,工作场所的平等取得了巨大的飞跃。

著录项

  • 来源
    《The MJ》 |2007年第nov22期|17|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 市政工程;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号