首页> 外文期刊>Military Officer >Bridging the Gap
【24h】

Bridging the Gap

机译:缩小差距

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Senior chief yeoman joel sampson saw the writing on the wall. As the economy slowed, the Navy reservist and construction worker knew he probably would be caught in the blitz of layoffs coming to the housing industry. He knew the Uniformed Services Employment and Reemploy-ment Rights Act (USERRA) forbids employers from discriminating against employees based on their military service, so he enlisted in a unit headed to Iraq, convinced his job still would be his when he returned.
机译:高级总干事约曼·乔尔·桑普森(Yeoman Joel Sampson)看到墙上的字。随着经济放缓,海军后备役和建筑工人知道,他可能会陷入房屋行业裁员的热潮。他知道《统一服务就业和再就业权利法》(USERRA)禁止雇主基于其兵役而歧视雇员,因此他加入了一个前往伊拉克的部门,坚信他回国后仍然是他的工作。

著录项

  • 来源
    《Military Officer》 |2009年第8期|P.63-6576|共4页
  • 作者

    Mark Cantrell;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号