机译:通过反射太阳光或从大气中提取二氧化碳对地球进行气候工程处理,引起了自然科学家,社会科学家,政策制定者和媒体的越来越多的关注。本文研究了1980年代至2010年与地球工程相关的宣传话语。它特别询问如何通过使用概念隐喻和话语隐喻来构架解决气候变化问题的方案,以及是否有人可以说这些是我们的隐喻。研究结果表明,灾难的总体论点受到三个概念性主喻的支持,即“ THE PLANET IS BODY”。 “ THE PLANET是一台机器”和“ THE PLANET是一个患者/ ADDICT”,与各种话语隐喻,较旧的概念隐喻和陈词滥调有关。在撰写本文时,这种隐喻的格局开始发生变化,将来将需要密切监视。查看全文下载全文相关的var addthis_config = {ui_cobrand:“ Taylor&Francis Online”,services_compact:“ citeulike,netvibes,twitter, technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more“,发布:” ra-4dff56cd6bb1830b“};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/10926488.2012.665795
展开▼