...
首页> 外文期刊>Medecine & Hygiene >RÉHABILITATION CARDIO-RESPIRATOIRE PAR L'EXERCICE
【24h】

RÉHABILITATION CARDIO-RESPIRATOIRE PAR L'EXERCICE

机译:运动锻炼心肺功能

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Nowadays it is believed that each patient can participate in a physical activity adapted to his or her pathology, according to precise physiopathological data. In cardiorespiratory patients, the crucial point is an excessive hyperventilation at submaximal exercise. The dyspnoea spiral is a good model lor understanding this particular response. The lung and/or cardiac function impairment induces dvspnoea during moderate exercise. To avoid this dyspnoea me patient develops a sedentary lifestyle which induces deconditioning. This leads to an increase in blood lactate concentration during exercise, which results in a proportional increase in ventilation requirement, and dyspnoea. Thus in cardiorespiratory patients dvspnoea has two origins. The primary disease is the heart or lung disease. The deconditioning is a true secondary disease. The aim of exercise training in cardiorespiratory patients is to treat secondary disease in order to relieve dyspnoea, and increase exercise tolerance and therefore quality of life. Training sessions must be done at the individualized intensity of anaerobic threshold. The results show a decrease in ventilation at submaximal level of exercise up to 20-30% with a systematic alleviation of dyspnoea and an increase in exercise tolerance and in quality of life.%Le certificat de contre-indication à la pratique d'une activité physique disparaît : il est remplacé par la prescription d'une activité physique adaptée à chaque pathologie sur des données physiopathologiques précises. Dans les affections cardio-respiratoires, l'élément essentiel est une hyper-ventilation pour une charge sous-maximale donnée. Cette hyperventilation est expliquée par le cercle vicieux de la dyspnée. La diminution d'activité physique (déconditionnement) induite par celui-ci favorise la production d'acide lactique à la base d'une aggravation de la dyspnée. Ainsi, chez tout patient la dyspnée est expliquée par la maladie primaire : respiratoire, cardiaque... et par le déconditionnement, véritable maladie secondaire. L'objectif du réentraînement à l'effort est, en traitant cette maladie secondaire, de diminuer la dyspnée des patients cardio-respiratoires, d'améliorer leur tolérance à l'exercice et leur qualité de vie. L'entraînement se fait à l'intensité individualisée du seuil ventilatoire. Les résultats sont remarquables : la ventilation à l'effort diminue de 20 à 30% avec systématiquement une diminution de la dyspnée.
机译:如今,据信每个患者都可以根据精确的生理病理数据参加适合其病理的体育活动。在心肺患者中,关键点是次最大运动时过度换气过度。 《呼吸困难螺旋》是了解这种特殊反应的好榜样。适度运动期间,肺部和/或心脏功能受损会引起呼吸道痉挛。为了避免这种呼吸困难,我的病人养成了久坐的习惯,这会导致身体不适。这导致运动过程中血液中乳酸的浓度增加,从而导致通气需求和呼吸困难成比例增加。因此,在心肺患者中,dvspnoea有两个起源。原发性疾病是心脏或肺部疾病。失调是真正的继发性疾病。在心肺患者中进行运动训练的目的是治疗继发性疾病,以减轻呼吸困难,提高运动耐力,从而提高生活质量。培训课程必须在无氧阈的个性化强度下进行。结果表明,在达到最大运动量时,通气量减少了20-30%,并有系统地缓解了呼吸困难,并且运动耐量和生活质量得到了提高。运动证明的适用性%体格差异:最重要的是重复进行体格适应性研究和体格检查法。进行心肺呼吸检查时,应注意避免过度通气,并应尽量避免过度使用。 Cette过度换气可导致视力衰竭。减轻身体活动能力(消除条件),有利于加强生产性乳酸和运动中的基础乳酸。 Ainsi,对患者的疾病的初步诊断是:呼吸道疾病,心脏疾病...以及其他条件恶化,可危的疟疾第二代疾病。努力的目标,病情严重的二级病患,心脏病患者的呼吸困难患者,运动和耐力运动的耐力训练。通风良好的个性化学习。可以重划的内容:通风量减少20到排气量减少30%的系统功用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号