【24h】

LESSONS LEARNED

机译:得到教训

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

while some predict that shipping's future lies in unmanned, remotely operated vehicles, the current state of the industry dictates that qualified personnel must be in place to operate a ship safely. The problem the industry faces both now and in the medium term is that there aren't enough qualified crew to meet demand. In Drewry's Manning 2014 annual report the research firm identified troubling trends, particularly with regard to the number of available officers. These trends have been known to the industry for several years now. In 2008 the IMO quoted figures that placed the number of officers at 498,000, a shortfall at the time of 34,000. Back then it was expected that by 2012 the industry would be short by 83,900 officers, spurring the IMO to launch a global programme in conjunction with industry NGOs to promote seafaring as a profession.
机译:尽管有些人预测航运的未来在于无人驾驶远程操作的车辆,但目前的行业状况要求必须有合格的人员来安全地操作船舶。该行业现在和中期都面临的问题是,没有足够的合格人员来满足需求。该研究公司在德鲁里(Drewry)的《曼宁(Manning)2014年年度报告》中确定了令人担忧的趋势,尤其是在现有人员数量方面。这些趋势已经为业界所知已有几年了。 2008年,国际海事组织(IMO)引用的数字显示,官员人数为498,000,当时的人数为34,000。当时,预计该行业到2012年将短缺83,900名官员,这将促使IMO与行业非政府组织共同发起一项全球计划,以促进航海事业的发展。

著录项

  • 来源
    《Marine engineers review》 |2015年第3期|16-1820|共4页
  • 作者

    Sam Gray;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号