【24h】

A los pies de Guadarrama

机译:在瓜达拉玛山脚下

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

El viaducto de Arroyo del Valle ha tenido que hacer frente a un obstáculo natural como es la sierra de Guadarrama, para integrarse en un entorno de gran belleza que ha condicionado tanto su diseño estructural como los procedimientos constructivos utilizados. El resultado es una de las infraestructuras más singulares de la alta velocidad. En el tramo Soto del Real-Miraflo-res de la Sierra, de 2,03 kilómetros de longitud, en Madrid, que forma parte de la línea de alta velocidad con ancho internacional que une esta comunidad con las provincias de Segovia y Valladolid, aparece con el máximo respeto al entorno y al privilegiado paisaje el viaducto de Arroyo del Valle, una infraestructura que permite el paso de trenes de alta velocidad por las primeras y difíciles estribaciones de la sierra del Guadarrama y que debe su nombre al arroyo del mismo nombre, un afluente del río Manzanares que origina la depresión que salva el viaducto.
机译:Arroyo del Valle高架桥必须面对像Sierra de Guadarrama之类的自然障碍,才能融入到优美的环境中,这种环境调节了其结构设计和使用的施工程序。结果是最独特的高速基础设施之一。在马德里的皇家米拉夫洛·雷斯·拉塞拉(Real-Miraflo-res de la Sierra)的索托路段,长2.03公里,是连接该社区与塞哥维亚和巴利亚多利德省的国际线路的一部分出于对环境和特权景观的最大尊重,Arroyo del Valle高架桥是一种基础设施,可让高速列车穿过瓜达拉马山脉的第一个艰难的山麓,并得益于同名河流,曼萨纳雷斯河的支流,导致凹陷,从而节省了高架桥。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号