机译:Nadja Nesselhauf,学习者语料库中的搭配John Benjamins,阿姆斯特丹,荷兰,2005年,xii +331 pp
National Centre for Language Technology, School of Computing, Dublin City University, Dublin 9,Ireland;
机译:Marianne Hund,Nadja Nesselhauf和Carolin Biewer:语料库语言学和网络阿姆斯特丹-纽约,罗德比,2007年,第305页
机译:Emanuela Cresti和Massimo Moneglia(编辑),C-ORAL-ROM。口述浪漫语言综合参考语料库John Benjamins Publishing Co.,荷兰阿姆斯特丹,2005年,xvii,299 pp +索引(含DVD),ISBN 90-272-2286-x
机译:Christian Kay,Carole Hough和IrenéWotherspoon(编),《英国历史语言学的新观点:选自ICEHL的12篇论文》,格拉斯哥,2002年8月21日至26日,第一卷。二,Lexis和传输。 Pp。 xii + 271(《语言科学理论和历史的阿姆斯特丹研究》,系列四:《语言学理论》第252期)。阿姆斯特丹和费城:约翰·本杰明斯(John Benjamins),2004年。€240.00(ISBN 90 272 4764 1)。
机译:在学习者语料库中自动检测意外/错误的搭配
机译:评论:Nadja Nesselhauf,学习者语料库中的搭配。约翰·本杰明斯(John Benjamins),阿姆斯特丹,荷兰,2005年,xii +331页