首页> 外文期刊>Library Journal >Science & technology
【24h】

Science & technology

机译:科学技术

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

For TV critic Gilbert, a self-proclaimed homebody and introvert, the addition of an outgoing, active yellow lab named Toby to his family drags the author from his living room into the crazy and eccentric world of Boston's Amory Park, where both the dogs and people are characters. Gilbert chronicles his and Toby's first year as they learn the social intricacies of the dog park. The book balances humor and fun with loss and real-life lessons as dog and man grow and learn together. The park even has its own jargon, such as "poop mime," "poop delinquents," "poop rebels," "Charlottes," and to "bun-gee out," as well as proper greeting and play etiquette. Gilbert's portrayal of the people, such as Saul, who suffers from dementia, and Margo, the caretaker of the group, is honest and sincere. But the heart of the work is the relationship between Gilbert and Toby and what they learn from each other. VERDICT Dog people will love this journey and no doubt recognize some of the characters in Gilbert's warm and sincere story.
机译:对于电视评论家吉尔伯特(Gilbert)来说,这是一个自居的家庭和内向的人,在他的家人中增加了一个外向的,活跃的黄色实验室,名为托比(Toby),将作者从他的客厅拖入了波士顿阿莫里公园的疯狂而古怪的世界,狗和狗人是角色。吉尔伯特(Gilbert)记录了他和托比(Toby)的第一年,因为他们学习了狗公园的社交错综复杂性。当狗和人一起成长和学习时,这本书平衡幽默感和乐趣与损失和现实生活中的教训。该公园甚至有自己的行话,例如“船尾哑剧”,“船尾拖欠者”,“船尾叛军”,“夏洛特”和“大吉大吉”,以及适当的问候和玩耍礼节。吉尔伯特(Gilbert)对百姓的描述,如遭受痴呆症的索尔(Saul)和该团体的看护者马戈(Margo),都是诚实而真诚的。但是工作的核心是吉尔伯特和托比之间的关系以及他们相互学习的东西。 VERDICT狗人会喜欢这一旅程,并且无疑会认识到吉尔伯特热情而真诚的故事中的某些角色。

著录项

  • 来源
    《Library Journal》 |2014年第14期|131-135137-138|共7页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:18:17

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号