首页> 外文期刊>The Library of Congress Information Bulletin >Harold Bloom Interprets 'Hamlet': Author Discusses Shakespeare Classic at Library
【24h】

Harold Bloom Interprets 'Hamlet': Author Discusses Shakespeare Classic at Library

机译:哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom)解读《哈姆雷特》:作者在图书馆讨论莎士比亚经典

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Shakespeare's "Hamlet," "after four centuries, is still the most experimental play ever written," literary critic and Yale University professor Harold Bloom argued before a capacity Library audience in March. "We read to reflect and to be reflected. ... You can make of the play 'Hamlet' and the protagonist pretty much what you will, whether you are playgoer or reader, critic or director, actor or ideologue; push any stance or quest into it and the drama will illuminate what you have brought with you," Bloom said. Prosser Gifford, director of the Library's Office of Scholarly Programs, introduced Bloom as "a force of nature, a storm of intellectual activity, whose commentaries are, in the words of Mike Abrams of Cornell, like reading classical authors by flashes of lightning." Bloom is Sterling Professor of Humanities at Yale University and Berg Professor of English at New York University. The winner of a MacArthur Foundation Fellowship in 1985 and an American Academy of Arts and Letters Gold Medal for Criticism in 1999, he is the author of more than 20 books.
机译:文学评论家和耶鲁大学教授哈罗德·布隆姆(Harold Bloom)在三月份的一位图书馆读者面前争辩说,莎士比亚的《哈姆雷特》在四个世纪之后仍然是有史以来最具实验性的剧本。 “我们阅读是为了反思和被反思。……无论你是游玩者,读者,评论家,导演,演员还是思想家,你都可以将'哈姆雷特'和主角这部戏做成几乎所有的东西。搜寻它,戏剧将照亮您带来的一切,”布卢姆说。图书馆学术计划办公室主任Prosser Gifford表示,布卢姆是“自然的力量,是智力活动的风暴,用康奈尔大学的麦克·艾布拉姆斯的话来说,他的评论就像闪电般地读古典作家。” Bloom是耶鲁大学的人文科学教授和纽约大学的英语学教授。他是1985年麦克阿瑟基金会奖学金的获得者,并在1999年获得美国艺术与文学评论家奖金牌,他着有20多本书。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号