...
首页> 外文期刊>Knowledge Organization >A Second Life for TIIARA: From Bilingual to Multilingual!
【24h】

A Second Life for TIIARA: From Bilingual to Multilingual!

机译:TIIARA的第二人生:从双语到多语种!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Multilingual controlled vocabularies are rare and often very limited in the choice of languages offered. TIIARA (Taxonomy for Image Indexing and RetrievAl) is a bilingual taxonomy developed for image indexing and retrieval. This controlled vocabulary offers indexers and image searchers innovative and coherent access points for ordinary images. The preliminary steps of the elaboration of the bilingual structure are presented. For its initial development, TIIARA included only two languages, French and English. As a logical follow-up, TIIARA was translated into eight languages-Arabic, Spanish, Brazilian Portuguese, Mandarin Chinese, Italian, German, Hindi and Russian-in order to increase its international scope. This paper briefly describes the different stages of the development of the bilingual structure. The processes used in the translations are subsequently presented, as well as the main difficulties encountered by the translators. Adding more languages in TIIARA constitutes an added value for a controlled vocabulary meant to be used by image searchers, who are often limited by their lack of knowledge of multiple languages.
机译:多语言控制的词汇很少,并且在提供的语言选择方面通常非常有限。 TIIARA(图像索引和检索的分类法)是为图像索引和检索而开发的双语分类法。这种受控的词汇为索引器和图像搜索者提供了用于普通图像的创新且一致的访问点。介绍了双语结构的初步准备步骤。在最初的发展过程中,TIARAA仅包含两种语言,法语和英语。作为顺理成章的后续行动,TIAARA被翻译成八种语言-阿拉伯语,西班牙语,巴西葡萄牙语,汉语普通话,意大利语,德语,印地语和俄语-以扩大其国际范围。本文简要介绍了双语结构发展的不同阶段。随后介绍了翻译中使用的过程以及翻译人员遇到的主要困难。在TIIARA中添加更多的语言构成了供图像搜索者使用的受控词汇的附加值,图像搜索者常常因缺乏多种语言的知识而受到限制。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号