首页> 外文期刊>Journal du Textile >La chaussette se mue en accessoire de mode
【24h】

La chaussette se mue en accessoire de mode

机译:袜子变成了时尚配饰

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Face à une mode féminine qui s'adonne sans retenue, depuis plusieurs saisons, à la robe et autres jupes courtes, favorisant le collant opaque ou le legging, la chaussette apparaissait délaissée. Reléguée au dernier rang des priorités des fashionistas. Roulées en boule dans le fond du placard, les paires n'avaient plus trop l'occasion de sortir au grand air et encore moins de se montrer. C'était compter sans ce même mouvement de mode qui est venu les récupérer. Çà et là, les précurseurs les plus pointus ont commencé à affirmer qu'il était de bon ton d'afficher ces mi-chaussettes et autres mi-bas avec des sandales ouvertes ou de les faire dépasser des low-boots dernier cri. Pendant ce temps, cherchant une solution à la bouderie ambiante, les spécialistes du chaussant ont développé leur offre avec force jambières, des chaussettes qui montent au-dessus du genou, dépassant des bottes ou venant réchauffer avec style les collants.
机译:面对女性化的时尚,在礼服和其他短裙上放纵了好几个赛季,穿着不透明的紧身裤或打底裤,袜子似乎被忽略了。降级到时尚达人优先考虑的最后一级。两人在壁橱后面滚成一个球,两人再也没有机会出门,甚至没有机会炫耀。当时没有像追回它们一样的时尚运动在计数。在这里和那里,最先进的前身开始断言,摆放凉鞋来展示这些半袜子和其他膝盖高跟鞋或使其超过最新的低筒靴是时髦的。同时,为了寻求解决方案来解决周围环境的笨拙问题,鞋类专家们开发了他们的产品,包括结实的绑腿,膝盖以上的袜子,悬垂的靴子或温暖的紧身裤。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号