Il ne manquait plus que ces retardataires : avec ses 18 ultimes boutiques de mode et de décoration, le parc d'activités commerciales Cap Malo vient d'ouvrir ses portes. Le nouveau centre est situé à quinze bonnes minutes du centre-ville de Rennes, au cœur d'un espace commercial de loisirs doté d'un golf, d'un multiplexe cinématographique, d'un karting, d'un bowling, de restaurants, d'un hôtel et de grandes surfaces, Jardiland, Castorama et Alinéa. A terme, ce nouveau territoire commercial s'étendra sur 110.000 m~2 et emploiera 800 personnes. «Il suffit maintenant de créer une habitude», indique Jean-Philippe Mouton, directeur des opérations chez Hammerson, également pro-rnpriétaire et gestionnaire de Cap Malo Boutiques. Promoteurs et commerçants comptent aussi sur les flux générés par les séances du multiplexe et sur les activités de loisirs. Signe de l'attente, le centre à ciel rnouvert est doté d'un vaste parking d'un millier de places.
展开▼
机译:这些后来者只是失踪了:Cap Malo商业园区拥有18家终极时尚和装饰精品店,刚刚开业。新中心距雷恩(Rennes)市中心仅15分钟路程,位于商业休闲空间的中心,那里有高尔夫球场,电影院,卡丁车场,保龄球馆,餐厅, Jardiland,Castorama和Alinéa的酒店,面积很大。最终,这个新的商业区域将覆盖110,000 m 2并雇用800名员工。 “现在已经足以养成一种习惯,”汉普森(Hammerson)的运营总监,同时也是Cap Malo Boutiques的所有者兼经理的Jean-Philippe Mouton说。促销者和交易者还依赖于多重会议和休闲活动所产生的流量。令人鼓舞的是,露天中心有一个大型停车场,可容纳数千个停车位。
展开▼