...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Le lien avec le Japon résiste au séisme
【24h】

Le lien avec le Japon résiste au séisme

机译:与日本的联系抗震

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

A l'exportation, Philippe Pianko est évidemment attentif à la situation au Japon, où Zyga compte une cinquantaine de shops-in-shop et où il réalise 10 à 15% de son chiffre d'affaires. «Nous avions vu nos ventes au Japon (pour le futur automne-hiver 2011-2012) croître de 30% lors du dernier Salon de Tokyo, en janvier dernier, à la fois en raison d'un effet de volume et de change, indique Philippe Pianko, alors que les commandes avaient déjà crû de 20% en 2010, après les chutes de 2008 et 2009.» Philippe Pianko évoque la grande fidélité de sa clientèle japonaise, avec qui il entretient des relations directes, en les rencontrant lors des Salons de Paris et de Tokyo.
机译:出口时,Philippe Pianko显然关注日本的情况,日本Zyga拥有约50家店铺,其营业额占其总营业额的10%至15%。 “由于销量和汇率的影响,在去年1月举行的上届东京车展上,我们在日本(未来的2011-2012年秋冬季)的销售增长了30%,这表明菲利普·皮安科(Philippe Pianko)在2008年和2009年下跌之后,2010年的订单已经增长了20%。”菲利普·皮安科(Philippe Pianko)通过在巴黎和东京沙龙见面,唤起了日本客户的极大忠诚,他与日本客户保持着直接关系。

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2011年第2079期|p.22|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号