机译:娜塔莉·埃里蒂埃(NatahalieHéritier)
机译:Bel Air首席执行官接管Clayeux母公司
机译:Clayeux进行了增资以完成重新启动
机译:胸脊髓损伤后的格林-巴利综合征(Guillain-Barre综合征)。
机译:在分析粘弹性杆的振动时,平面机构的构成要素
机译:通过中断交流:写作和阅读时的谈话不畅(弗朗兹·卡夫卡,奥地利,豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,阿根廷,路易·雷恩·德·福斯,纳塔莉·萨拉特,莫里斯·布兰科特,法国)。
机译:格林-巴利综合征的视力丧失:是格林-巴利综合征的并发症还是巧合?
机译:Ngongo(Enika)和Tousignant(Nathalie),Ed。,非洲战争14-18:折叠的Memoirs / Oorlog 14-18在Afrika:Vervaagde Herinneringen。 设计与协调:Pierre Dejemeppe和Nathalie Tounignant;科学设计:Enika Ngongo和Nathalie Tousignant;插图:巴利巴鲁提。 前言 CharlesPiqué。布鲁塞尔:圣吉尔斯公社 - 圣路易斯大学,2016年,106 p。,生病。 - 没有ISBN.
机译:Caracterisation d'aciers Courants。 alliage 35 Ncd 16. Demi-produit:Barre Laminee 30 mm de Diametre。 Elaborateur:aubert et Duval(当前钢的表征。由aube制造的30 mm Diam层压棒中的35 Ncd 16合金