首页> 外文期刊>Journal du Textile >La Redoute poursuit sa mutation à marche forcée
【24h】

La Redoute poursuit sa mutation à marche forcée

机译:La Redoute继续进行强制转型

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La redoute va-t-elle réussir à trouver un nouveau souffle ? Depuis que Nathalie Balla et Eric Courteille, les nouveaux dirigeants et propriétaires de l'enseigne et de Relais Colis, ont annoncé la suppression de 1.178 postes pour la Redoute et de 172 pour Relais Colis, étalés sur quatre ans, soit pas moins de 30% des effectifs mondiaux du groupe, les salariés multiplient les manifestations et les débrayages, notamment sur le site de La Martinoire où sont préparées les commandes. Ce site qui emploie encore 1.280 personnes ne devrait plus en compter que 550 en 2017 et une nouvelle plate-forme logistique sera créée à proximité. L'activité du site de Tourcoing, chargé de traiter les retours de marchandises, devrait quant à elle être externalisée.
机译:堡垒会成功找到新生活吗?自纳塔莉·巴拉(Nathalie Balla)和埃里克·科特里(Eric Courteille)以来,该品牌的新管理者和所有者以及瑞莱斯·科利斯(Relais Colis)宣布裁撤La Redoute的1,178个工作,瑞莱斯·科利斯(Relais Colis)的172个工作,裁撤了四年,或不少于30%在集团全球员工中,员工正在增加示威和罢工的次数,尤其是在准备订单的拉马蒂诺尔地区。该基地目前仍拥有1,280名员工,2017年应该只有550名,并且附近将建立一个新的物流平台。 Tourcoing网站负责处理退货的活动应外包。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号