首页> 外文期刊>Journal du Textile >La haute couture fait exploser son calendrier
【24h】

La haute couture fait exploser son calendrier

机译:高级时装炸毁了日历

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Plus beau, encore plus exceptionnel, plus somptueux, plus riche, plus rare, plus cher... La haute couture est l'exercice de tous les superlatifs et les présentations des collections de l'automne-hiver 2019-20 entendent bien incarner cet état d'esprit. Le calendrier commence plus tôt, dès le dimanche 30 juin, afin d'accueillir un nombre toujours plus grand de couturiers. Trois jours ne suffisent plus. Les trois catégories de la Couture, à savoir les quatorze membres invités, les quatre membres correspondants et les quinze couturiers stricto sensu (nommés selon les critères très stricts du ministère de l'Industrie) sont quasiment tous au rendez-vous des premiers jours de juillet pour dévoiler leurs nouveautés. A l'exception d'Alaïa, ceux qui avaient pour habitude de ne montrer leurs créations qu'à leur rythme, comme Adeline André ou Maurizio Galante, seront bien présents. Fendi, qui a la particularité d'officier dans le créneau inventé pour lui de la «haute fourrure», et qui a perdu son directeur artistique historique, Karl Lagerfeld, lui rend hommage à Rome cette saison.
机译:更漂亮,更特别,更奢华,更丰富,更稀有,更昂贵...高级时装是所有最高级人士的工作,而2019-20秋冬系列的展示旨在体现这一点心境。日历从6月30日星期日开始,以适应越来越多的裁缝。三天不够了。时装的三个类别,即十四位受邀成员,四位相应成员和十五位严格的工匠(根据工业部的严格标准任命)在7月初几乎全部存在展示他们的新产品。除了阿拉伊(Alaïa)之外,那些曾经只按照自己的步调展示作品的人,例如阿德琳·安德烈(AdelineAndré)或毛里齐奥·加兰特(Maurizio Galante)。芬迪(Fendi)的特质是为他发明的“高级毛皮”利基服装中的军官,而失去了历史悠久的艺术指导卡尔·拉格斐(Karl Lagerfeld),他本赛季向罗马致敬。

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2019年第2427期|42-43|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:29:07

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号