【24h】

All jazzed up

机译:都激动了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In New Orleans, Louisiana, in 2009, three men hatched a plan to start a business. One man, Mark Heiman, was then a chief scientific officer at pharmaceutical company Eli Lilly, based in Indianapolis, Indiana; another, Dale Pfost, was a serial biotechnology entrepreneur; and the third, John Elstrott, was a professor of entrepreneurship at Tulane University in New Orleans and chair of Whole Foods Market, a natural-foods supermarket chain based in Austin, Texas. Their meeting led to the creation in 2010 of New Orleans biotechnology start-up NuMe Health, which develops food compounds that promote the growth of healthy microbes in the gut.
机译:2009年,在路易斯安那州新奥尔良,三个人策划了一项创业计划。马克·黑曼(Mark Heiman)是当时位于印第安纳州印第安纳波利斯的制药公司礼来公司的首席科学官。另一位是Dale Pfost,是一位连续生物技术企业家;第三位是约翰·埃尔斯特罗特(John Elstrott),他是新奥尔良杜兰大学(Tulane University)的企业家学教授,并且是总部位于德克萨斯州奥斯汀的天然食品连锁超市Whole Foods Market的主席。他们的会议促成了2010年新奥尔良生物技术初创公司NuMe Health的创立,该公司开发可促进肠道健康微生物生长的食物化合物。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号