首页> 外文期刊>Journal of the royal Asiatic society >Remarks on some European names in the Syriac life of Mar Yabalaha
【24h】

Remarks on some European names in the Syriac life of Mar Yabalaha

机译:在Mar Yabalaha的叙利亚生活中提及一些欧洲名字

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The biography of the Nestorian patriarch Mar Yabalaha Ⅲ and of his teacher Rabban Sawma is a well-known book, arguably the most interesting historical work in Syriac, and an important source for the history of the Ilkhanate and its relations with Western Europe. The Syriac text was published by Paul Bedjan in 1888 on the basis of one modern manuscript, then republished by him in a second edition, with a slightly better manuscript basis, in 1895 (I cite it by page and line of Bedjan's second edition). In 1893-4 the eminent Syrianist J. B. Chabot published (from Bedjan's first edition) a complete French translation, with extensive and useful notes. In 1889 Noeldeke published a valuable review of Bedjan's first edition. An annotated English translation of the first part of the work (the account of Sawma's voyage to the West) was published by J. A. Montgomery (London, 1927), and a complete English version (with a long introduction, but no annotation of the text) by E. A. Wallis Budge in 1928; a reprint of the latter, with a new introduction by the esteemed dedicatee of this volume, appeared in 2014. A Russian translation by N. V. Pigulevskaya came out in 1958, and a German version of the first part of the text by F. Altheim and R. Stiehl in 1961. M. Rossabi published a summary of the book in 1992. Most recently, P. G. Borbone has produced a complete Italian translation (with introduction, notes, extensive commentary, bibliography etc.) in 2000.
机译:内斯托尔族长Mar YabalahaⅢ和他的老师Rabban Sawma的传记是一本著名的书,可以说是叙利亚最有趣的历史著作,也是伊尔汗国历史及其与西欧关系的重要来源。叙利亚文字由保罗·贝德詹(Paul Bedjan)在1888年根据一种现代手稿出版,然后由他在1895年以稍好一点的手稿在第二版中重新出版(我按贝德詹第二版的页和线引用)。 1893-4年,著名的叙利亚主义者查伯特(J. B. Chabot)出版了完整的法语译本(摘自Bedjan的第一版),其中包含大量有用的注释。 1889年,诺埃尔德克(Noeldeke)发表了对Bedjan第一版的宝贵评论。 JA蒙哥马利(1927年,伦敦)出版了带有注释的第一部分的英语翻译(萨摩对西方的航行的描述),以及完整的英语版本(带有冗长的介绍,但未注释文本)。由EA Wallis Budge在1928年提出;后者的重印本,以及此书尊敬的专家的新介绍,于2014年问世。NVPigulevskaya的俄语译本于1958年出版,F。Altheim和R撰写的文本第一部分的德语版斯蒂尔(1961年)罗萨比(M. Rossabi)于1992年出版了该书的摘要。最近,PG Borbone于2000年完成了完整的意大利语翻译(包括引言,注释,大量评论,参考书目等)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号