首页> 外文期刊>Journal of Multilingual & Multicultural Development >The anatomy of Singlish: globalisation, multiculturalism and the construction of the 'local' in Singapore
【24h】

The anatomy of Singlish: globalisation, multiculturalism and the construction of the 'local' in Singapore

机译:Singlish的剖析:全球化,多元文化主义与新加坡“本地”的建设

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Singlish - the name given to the colloquial variety of English spoken in Singapore' [Wee, Lionel. 2014. Linguistic Chutzpah and the Speak Good Singlish Movement. World Englishes 33 (1): 85-99], incorporating Chinese dialect (particularly Hokkien) and Malay lexical and grammatical elements - has for some time been the antagonist in a cultural war of linguistic prescription (which has also targeted Chinese dialects) waged by the government. Some scholars have pointed out that apart from contestations about grammaticality and brokenness', Singlish is also the site of contestation about identity politics in a post-colonial national setting. In more recent years, with the rise of discourses in social media critical of some government policies, as well as the increasing contestation of Singaporean identity in a transnational era, Singlish has increasingly been mobilised to mount a more grim note of sociopolitical discontent. This role is reinforced by Singlish's status as a creole of the body', an affective discourse of visceral responses that thus defines an entrenched and conservative local community and identity.
机译:Singlish-在新加坡的[Wee,Lionel。 2014年。《语言丘兹帕语和善良英语运动》。世界英语33(1):85-99],结合了汉语方言(尤其是福建话)和马来语的词汇和语法元素-一段时间以来,它一直是由语言学家发起的语言处方文化战争(也针对汉语方言)的对立者。政府。一些学者指出,除了关于语法和残缺的争论之外,新加坡语也是后殖民民族背景下关于身份政治的争论场所。近年来,随着批评某些政府政策的社交媒体言论的兴起,以及跨国时代新加坡身份的争夺日趋激烈,新加坡人越来越多地动员起来,表现出对社会政治不满的更为严峻的印象。 Singlish作为身体的克里奥尔语的地位强化了这一作用,这是一种对内脏反应的情感论述,因此定义了根深蒂固的保守的当地社区和身份。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号