...
机译:我永远都无法团结起来:哈罗德·品特(Harold Pinter)的《看守者》中有关生命终结的经验教训
School of Languages, Literatures and Performing Arts, Queen’s University Belfast, Belfast, BT7 1NN, UK;
Ninewells Hospital &amp Medical School, University of Dundee Medical School, Dundee, DD1 9SY, UK;
Care; Caretaker; Suffering; Dignity; End- of- life;
机译:我永远都做不到:Harold Pinter的《看守者》中的临终关怀课程
机译:喜剧作为纠正社会弊病的一种方式:对沃伊·索因卡(Wole Soyinka)的《杰罗兄弟的审判》和哈罗德·品特(Harold Pinter)的《看守者》的批判性阅读
机译:哈罗德·品特(Harold Pinter)的
机译:从船员医疗保健系统(CHECS)机架1的经验教训1环境控制和生命支持(ECLS)设计
机译:断言的力量:对“推销员之死”,“看守人”和“回顾愤怒”的社会语言分析(亚瑟·米勒,约翰·奥斯本,哈罗德·品特)。
机译:通过以患者为中心的综合医疗保健接触帕金森氏病患者
机译:其他地方和看守者:哈罗德·品特戏剧中的内在探索