机译:联邦劳动法院第二参议院的判例法,关于秘密监视措施的结果在程序上的可用性
机译:关于光伏系统在室外大型风力涡轮机所在地的功能功能,以用于风能的使用和研究(参议院判例法的延续(2005年5月11日的裁决-8 A 10281/05 [NuR 2005,726])
机译:所有者在重建区使用的住宅建筑的建筑措施的特殊支出扣除-不赞成新建筑,重建或等同于新建筑的建筑措施-根据(特定国家)认证准则获得市政府证书具有约束力的范围-为FA保留税收要求的审查-根据Rspr的划分。九参议院
机译:从公共卫生角度发展姑息治疗的核心措施德尔菲三阶段研究的初步结果
机译:案件法中的缺乏态度指令:OVG NRW第8位参议院的新原则
机译:外语课程内部声音发展的教学措施
机译:有助于了解Holmgren额叶反射的临床实用性
机译:Rechtsprechung als politik:Der Beitrag des Bundesarbeitsgerichts zur Entwicklung der arbeitsbeziehungen in Deutschland
机译:VERsUCHE aN sTaHLBETONBaLKEN ZUR BEsTImmUNG DER BEWEHRUNGsGRENZE - DIE ERGEBNIssE DER VERsUCHE- UND Das DREsDNER RECHENVERFaHRENFÜRDEN pLasTIsCHEN BETONBEREICH